Miley Cyrus(마일리 사이러스) - Wrecking Ball 듣기/가사/해석/뮤비
오늘 포스팅곡은 마일리 사이러스의 Wrecking Ball입니다.
철거할 건물을 부수기 위해 크레인에 매달고 휘두르는 쇳덩이의 의미를 가진 Wrecking Ball..
자기의 이미지를 부수고 싶어하는 의미인가요?? ㅋㅋ
저는 그렇게 생각해봅니다.
그럼 한번 들어볼까요?? O.O
마일리 사이러스의 Wrecking Ball 가사 해석
We clawed, we chained our hearts in vain
우리는 고생했고 묶여있었으며 우리의 마음은 헛되어 버렸어
We jumped never asking why
우린 왜인지 묻지 않으며 뛰었지
We kissed, I fell under your spell.
우린 키스를 했고 나는 너의 주문에 빠졌지
A love no one could deny
이 사랑은 누구도 부인할 수는 없었던거야
Don't you ever say I just walked away
너, 내가 그냥 떠났다고 하지마
I will always want you
난 항상 널 원할꺼야
I can't live a lie, running for my life
난 삶을 살며 거짓 속에서 살 수는 없어
I will always want you
난 항상 널 원할꺼야
I came in like a wrecking ball
나는 렉킹볼처러 들어왔었지
I never hit so hard in love
사랑에 그렇게 세게 맞은 적은 없었어
All I wanted was to break your walls
내가 원했던 것은 모두 너의 벽을 부수는 것이였어
All you ever did was wreck me
너는 나만 부수는구나
Yeah, you, you wreck me
그래, 넌 날 망가트렸어
I put you high up in the sky
나는 너를 하늘 위로 높게 올려주었고
And now, you're not coming down
이제 너는 내려오려 하진 않아
It slowly turned, you let me burn
너는 내가 타도록 놔두었지
And now, we're ashes on the ground
이제 우리는 대지 위의 잿더미지
Don't you ever say I just walked away
너, 내가 그냥 떠났다고 하지마
I will always want you
난 항상 널 원할꺼야
I can't live a lie, running for my life
난 삶을 살며 거짓 속에서 살 수는 없어
I will always want you
난 항상 널 원할꺼야
I came in like a wrecking ball
나는 렉킹볼처러 들어왔었지
I never hit so hard in love
사랑에 그렇게 세게 맞은 적은 없었어
All I wanted was to break your walls
내가 원했던 것은 모두 너의 벽을 부수는 것이였어
All you ever did was wreck me
너는 나만 부수는구나
I came in like a wrecking ball
나는 렉킹볼처러 들어왔었지
I never hit so hard in love
사랑에 그렇게 세게 맞은 적은 없었어
All I wanted was to break your walls
내가 원했던 것은 모두 너의 벽을 부수는 것이였어
All you ever did was wreck me
너는 나만 부수는구나
Yeah, you, you wreck me
그래, 넌 날 망가트렸어
I never meant to start a war
나는 절대 싸움을 시작하자는 게 아니었어
I just wanted you to let me in
그냥 네가 나를 잘 받아드려주길 바랬던거지
And instead of using force
폭력을 쓰는게 이외에
I guess I should've let you win
네가 이길수 있도록 했어야했나봐
I never meant to start a war
나는 절대 싸움을 시작하자는 게 아니었어
I just wanted you to let me in
그냥 네가 나를 잘 받아드려주길 바랬던거지
I guess I should've let you win
네가 이길수 있도록 했어야했나봐
Don't you ever say I just walked away
너, 내가 그냥 떠났다고 하지마
I will always want you
난 항상 널 원할꺼야
I came in like a wrecking ball
나는 렉킹볼처러 들어왔었지
I never hit so hard in love
사랑에 그렇게 세게 맞은 적은 없었어
All I wanted was to break your walls
내가 원했던 것은 모두 너의 벽을 부수는 것이였어
All you ever did was wreck me
너는 나만 부수는구나
I came in like a wrecking ball
나는 렉킹볼처러 들어왔었지
I never hit so hard in love
사랑에 그렇게 세게 맞은 적은 없었어
All I wanted was to break your walls
내가 원했던 것은 모두 너의 벽을 부수는 것이였어
All you ever did was wreck me
너는 나만 부수는구나
Yeah, you, you wreck me
그래, 넌 날 망가트렸어
Yeah, you, you wreck me
그래, 넌 날 망가트렸어
사실 음악자체로 봤을때는 좋다는 평이 많았는데..
위의 장면과 같은 이해할수 없는 선정적인 장면들이 많이 나와 비판도 많았습니다.
미국의 국민여동생, 아역이라는 이미지를 부수기위해.. 선정적인 퍼포먼스를 하기도 했었는데..
뮤비에서 지속적으로 그 틀을 깨고싶어하는게 눈에 보이네요..
노래자체는 참 좋은데 말이죠.. 너무 살색이 많아 그렇네요.. ㅋ
앞으로도 좋은 활동기대하고 빨리 여동생 이미지 깨고 자기만의 음악을 마음껏 했으면 좋겠네요..
그럼 이번 포스팅은 여기까지만~ 여러분 안녕~ O.O
'ect' 카테고리의 다른 글
'법의 정신'에 담긴 내용 (0) | 2014.06.20 |
---|---|
Jason Mraz(제이슨 므라즈) - i won't give up 듣기/가사/해석 (0) | 2014.06.07 |
Eminem(에미넴) - The Monster (Feat. Rihanna) 듣기/가사/해석/뮤비 (0) | 2014.06.01 |
Pharrell Williams(퍼렐 윌리암스) - happy [듣기,가사,해석] (0) | 2014.05.28 |
삼권분립(3) 몽테스키외의 기묘한 삼권분립 ! (0) | 2014.05.26 |